„Fiecare subiect al Dicționarului Sf. Josemaría este reprezentativ pentru mesajul Întemeietorului Opus Dei”

Dicționarul conține 288 de subiecte ordonate alfabetic, la care au colaborat în total 226 de autori din 63 de țări. Doi indici ampli, unul analitic și celălalt sistematic, completează lucrarea. Ca să cunoaștem geneza și elaborarea dicționarului, am făcut un interviu cu Mercerdes Alonso, o cercetătoare care a lucrat la Dicționarul Fondatorului Opus Dei.

Prin predicile și scrierile lui, Sfântul Josemaría Escrivá de Balaguer a răspândit chemarea universală la sfințenie și la apostolat și a oferit creștinilor o cale de sfințire în mijlocul lumii și prin muncă profesională și împrejurările vieții obișnuite. Învățătura lui se hrănește din Sfânta Scriptură, din tradiția Bisericii și din lumina primită pe 2 octombrie 1928 - data de fondare Opus Dei -, și din marea sa experiență preoțească. Ideea de a elabora un dicționar care adună și de asemenea aprofundează mesajul Întemeietorului Opus Dei a ajuns la bun sfârșit.

Promovat de Institutul Istoric Sf. Josemaría Escrivá de Balaguer, abordează figura și predicile Întemeietorului Opus Dei, dintr-o dublă perspectivă, una biografică-istorică și o altă teologică-spirituală, cu scopul de facilita cunoașterea personalității și a mesajului său.

Dicționarul conține 288 de subiecte ordonate alfabetic, la care au colaborat în total 226 de autori din 63 de țări. Doi indici ampli, unul analitic și celălalt sistematic, completează lucrarea.

Opera abia s-a lansat în Spania și va mai fi prezentată în data de 16 noiembrie la Roma, cu prilejul Conferinței despre Sf. Josemaría și gândirea sa teologică, organizată de Universitatea Pontificală a Sfintei Cruci.

Mercedes Alonso.

Ca să cunoaștem geneza și elaborarea dicționarului, am făcut un interviu cu Mercerdes Alonso, cercetătoare a Centrului de Studii și Documentație Josemaría Escrivá, care a lucrat alături de alți profesori, sub conducerea profesorului José Luis Illanes, la coordonarea Dicționarului Fondatorului Opus Dei.

Cum s-a născut ideea de a elabora această lucrare? Există lucrări anterioare de acest fel?

Publicarea acestui Dicționar despre Sf. Josemaría răspunde unei inițiative a Editurii Monte Carmelo, dirijată de frații carmeliteni rezidenți la Burgos. Printre alte opere prestigioase se află una, renumită, dedicată Marilor Dicționare despre personalități și teme creștine. În 2006, domnul director al editurii, pr. Fernando Domingo, O.C.D., a considerat că ar fi potrivit cu intențiile și nivelul colecției să dedice unul dintre volume Sfântului Josemaría. După ce a conceput ideea și le-a cerut părerea consultanților, s-a hotărât, în iunie din acel an, să înceapă formal proiectul. Prelatul Opus Dei, Mons. Javier Echevarría, care constituise la Roma în 2001, Institutul Istoric Sf. Josemaría Escrivá de Balaguer, a mulțumit și a primit propunerea, în concordanță cu scopul pentru care a fost creat Institutul: acela de a promova cercertări, studii și lucrări pentru a face cunoscută viața, mesajul și opera Fondatorului Opus Dei.

Niște elemente precedente de acest fel se găsesc, de exemplu, în colecția citată a marilor dicționare, ca cele dedicate sfinților și maeștrilor spirituali ca Sf. Grigore din Nysa, Sf. Augustin, Sf. Ioan al Crucii etc.

Câte persoane au lucrat la dicționar? Ce ați remarcat la procesul de elaborare?

La Dicționar au lucrat persoanele care alcătuiesc comisia editorială: José Luis Illanes Maestre, coordonator; Lucas Francisco Mateo-Seco, consultant; Inmaculada Alva Rodríguez, eu însumi, și José Luis González Gullón, secretar general.

Din procesul de elaborare aș evidenția variata calificare profesională și diferita proveniență geografică a autorilor – femei și bărbați de pe cele cinci continente –, o reflectare a universalității Opus Dei.

Totodată merită să manifestăm dificultatea pe care am întâmpinat-o la momentul potrivit să alegem subiectele care alcătuiesc lucrarea. Această operă, deși oferă 158 subiecte teologice-spirituale și 130 de natură istorică-biografică, n-a putut să fie mai exhaustivă din cauza limitării spațiului care presupune a o publica într-un singur volum. Niște aspecte ale vieții și ale învățăturilor Sf. Josemaría au fost atinse doar tangențial. Chiar cele deja arătate vor lăsa loc studiilor și reflecțiilor ulterioare.

Personal, ce v-a adus să lucrați în acest proiect?

Consider această muncă o mare șansă pentru oportunitatea pe care mi-a dat-o de a aprofunda cunoașterea textelor care au trecut prin mâinile mele; și de asemenea pentru imboldul pe care mi l-a dat în viața mea personală să am atât de prezente, timp de 7 ani, viața și învățătura Sf. Josemaría. În acest timp, munca mea profesională s-a învârtit, tocmai, în jurul mesajului chemării universale la sfințenie prin muncă profesională.

Această șansă a mers în paralel cu cea de a munci cu o echipă de altă categorie umană și profesională, de la care am învățat despre tot și cu care am petrecut multe bune ceasuri în momente de odihnă.

Coperta Dicționarului despre Sf. Josemaría Escrivá, Fondatorul Opus Dei.

Acest dicționar arată subiecte dintre cele mai variate, de la `odihna` până la `filiația divină`. Dar ce subiecte ați remarca din această lucrare ca fiind cele mai reprezentative ale mesajului Fondatorul Opus Dei?

Dacă ar trebui să semnalez un subiect care sintetizează mesajul Întemeietorului Opus Dei, aș sublinia subiectul `Spiritul Opus Dei`, al cărui autor este Mons. Javier Echevarría, Prelatul Opus Dei.

Totodată `Odihna. A sfinți sărbătorile` și `Filiația divină` și alte subiecte ne vor ajuta să aprofundăm aspecte proprii ale mesajului: `Suflet preoțesc`, `Contemplativi în mijlocul lumii`, `Mentalitate laică`, `Sfințirea muncii`, `Unitatea de viată` și multe altele.

În realitate, toate subiectele cu conținut teologic-doctrinal sunt reprezentative pentru mesajul Sf. Josemaría, fiindcă în fiecare a rămas întruchipat cum a înțeles, a trăit și a predicat el însuși acest aspect.

Lucrarea s-a elaborat în spaniolă. Este prevăzută traducerea în alte limbi?

Deocamdată, am luat în considerare posibilitatea unor viitoare ediții în spaniolă. Totuși, suntem aproape obligați să ne gândim la o ediție în engleză pe termen scurt, obiectivul nostru fiind cea mai mare difuzare posibilă a vieții și a învățăturilor Fondatorului Opus Dei.