„Convorbiri” în galiciană

Editura Follas Novas a publicat cartea „Convorbiri cu Monseniorul Escrivá” în galiciană, o limbă vorbită în regiunea Galicia (Spania). Traducerea din spaniolă realizată de Araceli Filgueira

Editura Follas Novas a publicat cartea „Convorbiri cu Monseniorul Escrivá” în galiciană, o limbă vorbită în regiunea Galicia (Spania). Traducerea din spaniolă realizată de Araceli Filgueira, care a mai tradus în galiciană "Santo Rosario".

Cartea cuprinde diverse interviuri lungi ale Monseniorului Josemaría Escrivá, în cotidiane prestigioase şi reviste, ca Time, Le Figaro, New York Times, Observatorul Roman...

Fondatorul accepta astfel să vorbească despre Opus Dei şi despre participarea la marea dezbatere doctrinală cu simplitatea sa obişnuită şi claritate. Sunt şapte interviuri culese în acest volum, care a văzut lumina în 1968.

Cititorul culege din cuvintele Sfântului Josemaría sensul supranatural, o cordialitate foarte umană, şi iubirea sa pasionată pentru libertate, care se exprima fie în apărarea idealurilor în care credea fie în capacitatea de înţelegere şi dialogul.

Culegerea interviurilor este completată de textul unei omilii faimoase rostite de Sfântul Josemaría în campusul Universităţii din Navara în 1967.

Citește cartea (www.escrivaobras.org).